|
Japanese
Fukai fukai mori no oku ni ima mo kitto
Okizari ni shita kokoro kakushiteru yo
Sagasu hodo no chikara mo naku tsukarehateta
Hitobito wa eien no yami ni kieru
Chiisai mama nara kitto
Ima demo mieta ka na
Bokutachi wa ikiru hodo ni
Nakushiteku sukoshizutsu
Itsuwari ya uso wo matoi
Tachi sukumu, koe mo naku
Aoi aoi sora no iro mo kizukanai mama
Sugite yuku mainichi ga kawatte yuku
Tsukurareta wakugumi wo koe ima wo ikite
Sabitsuita kokoro mata ugoki dasu yo
Toki no RIZUMU wo shireba
Mouichido toberu darou
Bokutachi wa ikiru hodo ni
Ikite yuku, doko made mo
Shinjiteru, hikari motome
Arukidasu, kimi to ima
Bokutachi wa ikiru hodo ni
Nakushiteku sukoshizutsu
Itsuwari ya uso wo matoi
Tachi sukumu, koe mo naku
Bokutachi wa samayoi nagara
Ikite yuku, doko made mo
Furikaeru michi wo tozashi
Aruiteku, eien ni
Tachi sukumu, koe mo naku
Ikite yuku, eien ni
|
English
Even now, in the depths of the deep, deep forest
An abandoned heart remains in hiding
So tired out that they haven't the strength to search
The people disappear into the eternal darkness
When I was still little, I'm sure
I would have been able to see it
The more we live
The more we lose, little by little
Clad in our deceptions and lies
We stand petrified, noiselessly
Without even realizing the color of the blue, blue sky
The days passing by keep on changing
Surpassing artificial outlines, living for today
A chained-up heart again starts in motion
If I just knew the rhythm of time
I'm sure I could fly again
As we continue to wander
We keep on living, everywhere we go
Looking for a light that we can believe in
I'll start walking, with you now
The more we live
The more we lose, little by little
Clad in our deceptions and lies
We stand petrified, noiselessly
As we continue to wander
We keep on living, everywhere we go
Blocking off the road to return
I'll continue walking, eternally
We stand petrified, noiselessly
We continue to live, eternally
|